Fasching - карнавал в Германии

В нашей стране о немцах сложился стереотип как о серьёзных, вечно спешащих, людях, которым свойственны строгость характера, сдержанность, педантичность, закрытость. Если же побывать хотя бы раз  на Fasching — немецком карнавале, то ваше представление о жителях Германии в корне изменится!

Веселиться, балагурить, радоваться жизни, дебоширить и пить пиво немцы тоже умеют. Fastnacht начинается тогда, когда и пост — у православных христиан, а заканчивается — на страстную пятницу. Несмотря на то, что в разных регионах Германии традиции празднования карнавала разнятся, всё же можно выделить общие этапы и черты.

Weiberfastnacht ("грязный четверг"). Этот день считается женским, т.к. представительницы прекрасного пола охотятся с ножницами за... галстуками. Если кому-то удалось отрезать галстук, то в награду пострадавшему причитается поцелуй. Особенно внимательными надо быть офисным работникам, так как в корпоративной среде этот розыгрыш очень прижился.

Rußiger Freitag ("сажистая пятница"). В этот день люди старались вымазать лицо сажей тем, кто зазевался. Вот когда мужчины могут отомстить женщинам! Также представителям сильного пола позволено делать смешной макияж, чтобы подтрунить над девушками.

После "пряной субботы" (Nelkensamstag ) и "тюльпанного воскресенья" (Tulpensonntag ) наступает главный день Фашинга — Rosenmontag, когда можно веселиться от души. Как и бывает на карнавалах, день начинается с праздничного шествия, а заканчивается — танцами на городской площади.

Вторник (Faschingsdienstag ) считается детским днём. Малыши и школьники идут наряженными в детсад и учебные заведения. Не обошлось, конечно же, без лакомств: в любой булочной можно купить пончик с повидлом, в котором порой обнаруживаются сюрпризы, но тут — кому как повезёт. Из сдобы можно выудить как монетку, так и... горчицу.

Днём завершения карнавала в Германии считается "пепельная среда" (Aschermittwoch ).

Если вы учите иностранный или только-только собираетесь найти репетитора немецкого языка в Киеве, то помните, что ни один филолог не избегает информации о культуре и традициях той страны, которая его привлекла. Не зная обычаев, истории, литературы, культуры Германии, невозможно проникнуться "немецким духом" и по-настоящему полюбить то, чем вы занимаетесь.

Комментарии закрыты.